본문 바로가기
돌보기/아이 돌보기

아이들은 생활에서 배운다(Children Learn What They Live)

by 달콤말 2018. 7. 17.
반응형

Children Learn What They Live

By Dorothy Law Nolte (1924 - 2005)


If children live with criticism, they learn to condemn.
꾸지람 받으며 자란 아이들은 비난하는 것을 배우고 

If children live with hostility, they learn to fight.
미움 받으며 자란 아이들은 싸움을 배우고 

If children live with fear, they learn to be apprehensive.
두려움 속에 자란 아이들은 근심을 배우고

If children live with pity, they learn to feel sorry for themselves.
동정 받으며 자란 아이들은 자기 연민을 배우고 

If children live with ridicule, they learn to feel shy.
놀림 받으며 자란 아이들은 수줍음을 배우고 

If children live with jealousy, they learn to feel envy.
질투를 보며 자란 아이들은 시기심을 배우고

If children live with shame, they learn to feel guilty.
부끄러움 속에 자란 아이들은 죄책감을 배우고

If children live with encouragement, they learn confidence.
격려 받으며 자란 아이들은 자신감을 배우고 

If children live with tolerance, they learn patience.
너그러움 속에 자란 아이들은 인내심을 배우고 

If children live with praise, they learn appreciation.
칭찬 받으며 자란 아이들은 감사함을 배우고 

If children live with acceptance, they learn to love.
수용 받으며 자란 아이들은 사랑을 배우고 

If children live with approval, they learn to like themselves.
찬성 속에 자란 아이들은 자긍심을 배우고 

If children live with recognition, they learn it is good to have a goal.
인정 받으며 자란 아이들은 목표를 세우는 것을 배우고

If children live with sharing, they learn generosity.
함께 나누며 자란 아이들은 관대함을 배우고 

If children live with honesty, they learn truthfulness.
정직함 속에 자란 아이들은 진실된 삶을 배우고 

If children live with fairness, they learn justice.
공정한 대우를 받으며 자란 아이들은 정의를 배우고 

If children live with kindness and consideration, they learn respect.
친절함 속에 자란 아이들은 남을 존중하는 법을 배우고 

If children live with security, they learn to have faith in themselves and in those about them.
안전함 속에 자란 아이들은 사람에 대한 믿음을 배우고 

If children live with friendliness, they learn the world is a nice place in which to live.
다정함 속에 자란 아이들은 세상이 살기 좋은 곳임을 배운다 


Dorothy Law Nolte (1924 - 2005)

Dorothy Law Nolte (1924 - 2005) | Source


반응형

댓글